Поклонники Цискаридзе - Мастеру

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Тема 19

Сообщений 61 страница 90 из 1000

61

Добрыня Никитич написал(а):

Почему не упоминалась роль Карабос в биографии Цискаридзе. А вдруг известные деятели увидели свой автопортрет? Как пытались напакостить, а вышел пшик.

Я наверно недостаточно ясно выразилась: в его биографии в Википедии эта роль как раз упоминается, причем с указанием первого исполнения
2004
• 13 июня — фея Карабос, «Спящая красавица» П. Чайковского, хореография М. Петипа в редакции Ю. Григоровича (версия 1973 года)

Недоумеваю я по поводу того, что сам Цискаридзе, когда рассказывает о той своей травме и восстановительном процессе после нее, ни разу не упоминает о своей подготовке к роли Карабосс. Вот пример: передача с Бэлзой от 15 мая  2004 г., где ведущий задает ему вопрос ( 25 мин), когда зрители вновь увидят Николая на сцене Большого. Он отвечает, что если все будет хорошо, то надеется, что в новом сезоне.

передача от 15 мая 2004

И при этом станцует Карабосс 13 июня, то есть через месяц…. 8-) Так и после этого Николай ни разу не упомянет этот свой дебют, который прошел с оглушительным успехом, как нам рассказал выше Семен Семеныч. Вместо этого каждый раз зайдет речь о роли Смерти на сцене театра Оперетты в качестве доказательства его возвращения на сцену… Поэтому у меня большой знак вопроса: почему такое полное забвение им роли Карабосс в то время, не говоря уже о самом триумфальном выступлении в Большом в июне, а не в октябре 2004 г.?  :unsure:

Отредактировано Антигона (2016-05-09 00:24:33)

0

62

мисюсь написал(а):

В окружении фей, опираясь на клюку, Карабос затаилась, концентрирует силы. А нервные, длинные пальцы живут своей жизнью, думают, чувствуют, планируют. И вот она распрямляется как пружина. Чем сильнее сожмешь - тем сильнее она распрямится. Эта поза с поднятой рукой. По-моему будет все равно как бы вы ни старались. И страшный бег по кругу. Как его называют утиный. В перевалку.

Так это же ставил Григорович, у которого все движения продуманы до мелочей. Цискаридзе, когда рассказывал о «Легенде о любви», упомянул, что Ю.Н. не доверял танцорам, и поэтому тщательно прописывал все движения так, чтобы любой из них, если делал их в точности, то уже показывал  неплохое исполнение. А движения все те же, что и у Ветрова в фильме-балете, только манера исполнения разная.
Кстати, я нашла еще одну передачу с Карабосс в исполнении Цискаридзе – с 10 мин 26 сек

Отредактировано Антигона (2016-05-09 14:06:13)

0

63

дриада написал(а):

Черный лебедь, о финале "Пентамерона". Сюжет о зачарованном принце - бродячий. есть сказка о камне. Чтобы расколдовать принца, героиня вытаскивает каждый день по иголке. Чтобы не было скучно, она приглашает пожить цыганку. А та, притворившись подружкой, последнюю иголку вынимает сама. Героиня становится служанкой, но рассказывает о своих злоключениях камню, почему сказка так и называется. Принц слышит историю и прогоняет цыганку.
  О жестокости финала. В сказочной традиции есть сказки, рисующие, так сказать, альтернативный вариант развития событий. Героиня решает смириться со своей участью, трудится как служанка, ну думает, не стоит шум поднимать, раз уже и свадьба  и ребенок появился. Но воровка как была так и осталась преступницей. И действует, так сказать, по  нарастающей. Идет по головам. То она была воровкой и лгуньей, а скатывается к убийству, пытается соперницу уничтожить. Но та спасается и сбегает из дворца. Аппетит приходит во время еды. Ее муж пока принц, не король. Новоявленная принцесса убивает отца своего мужа,чтобы стать королевой. А потом хочет царствовать сама при малолетнем сыне. Она устраивает "случай на охоте", когда супруг тяжело ранен и бросает его в  лесу на съедение зверям, считая мертвым. Его спасает сбежавшая в лес героиня. Вот только тогда она рассказывает правду. Преступницу изгоняют. Мораль такова. Скольких смертей можно было избежать и опасностей, если бы героиня сразу все рассказала камню?

Амина, все верно! И Базиле знал о таком "альтернативном " сюжете. Знаете какой была последняя 49 сказка после которой Несмеяна рассказывала свою историю принцу? "Сказка о трех апельсинах"! Ее использовал Гоцци в споре с Голдони, а в 20 веке Прокофьев написал одноименную оперу "Любовь к трем апельсинам". Помните о борьбе за трон в этой сказке? А сюжет - вывернутая наизнанку история Несмеяны. В "Апельсинах" принц Тарталья такая Несмеяна. Никто не может  рассмешить печального принца. Только когда дерутся маг с феей Морганой он начинает хохотать. И этот прообраз злой феи Карабос его проклинает любовью к трем апельсинам. И принц отправляется в путь. А хитрая Моргана поддерживала министра короля, который хотел убить принца и женившись на племяннице короля захватить трон. Как принц отправился за апельсинами, парочка с феей решили, что от него избавились. Но принц апельсины нашел, а в них - принцессу антиподов Нинетту. Но неосторожно оставил у ручья, чтобы привезти платье. Моргана превратила ее в крысу. А вместо нее подсунула арапку Смеральдину. В "Пентамероне" служанка тоже мавританка. Нов  "Апельсинах" все хорошо обошлось. Злодеев не успели казнить - их спасла Моргана. без трупов обошлось. Времена поменялись. Просвещенный 18 век - не дикий 17.
  Можно сказать, Базиле в "Трех апельсинах" деликатно предупредил, какая бывает борьба за трон. Прямым текстом сказал - хотели убить принца и троном завладеть. Потому подсунули Смеральдину вместо Нинетты, которая якобы...подзагорела на солнцепеке, пока он за платьем ездил. Ну принц в "Пентамероне" быстро понял, что его ждет в будущем с такой супругой-воровкой.
А Перро позже из феи Морганы с ее проклятиями сделал Карабос. В сказке про Талию проклятия нет. Астролог предсказывает будущее. Как говорится, факты констатирует.

Отредактировано черный лебедь (2016-05-09 07:01:44)

0

64

К слову, это очень интересное явление - переклички различных сюжетов сказок у разных народов и разных авторов. И еще   некоторая, если не сказать больше, кровожадность сказок. Наши детские книги  сказок изложены намного оптимистичнее, чем это было в первоисточнике. Я только во взрослом возрасте узнал некоторые подробности хорошо известных с детства сказок. У братьев Гримм сплошь и рядом зверства и расчлененка. Поедание печени детей... Бррр... Может быть в старые времена это была такая проза жизни? Или может быть эти сказки рассказывали взрослым?
Вот в балете Прельжокажа "Белоснежка", помню, просто оторопел от финала - там злая мачеха-ведьма была казнена на глазах толпы путём помещения её ног в раскаленные железные башмаки и танцев в этом пыточном приспособлении. Вообще-то, да, я знал как у братьев Гримм было. Но в том балете было так натуралистично сделано. Щипцами притащили башмаки, поставили ведьму - они задымились, а ведьма жутко корчилась... Такие танцы. В наши дни я не ожидал такого акцента на этой казни. Во-первых, это был финал. Который, как известно, и запоминается больше всего. Во-вторых, счастливые молодожёны как-то не были видны за дымом. Да и торжество добра над злом как-то померкло за этим зверством.

Про Карабос. Спасибо, Антигона, за видео "В вашем доме" со Святославом Бэлзой. С удовольствием его посмотрел. Да, действительно, это выступление Николая в роли Карабос  мало обсуждалось. Не знаю почему. Но вот ведь смотрите, Николай выступил в этой роли в 2004 году еще до ремонта, в прежних  декорациях Вирсаладзе на той еще "намоленной" сцене. Преодолел психологический барьер первого выхода на родную сцену (при поддержке народных масс). Потом другие роли были, очень много событий, Принц вернулся и стал Королем. А вот в 2011 на юбилей Рождественского ему предложили повторить эту партию. На видео уже этот дурацкий пол в синих разводах, новые декорации. И Николай сказал, что с удовольствием исполнил эту партию. Значит, роль ему нравилась. Но, думаю, все-таки это был эпизод в его звездном списке ролей. Знаю, что процесс его восстановления был очень труден. Может, он не хотел в интервью у Бэлзы предвосхищать событие. Это был реально сюрприз. Мой знакомый, предлагая мне билеты на Спящую, ни словом не обмолвился что там планируется, а ведь это было за сутки! И отдавая мне билеты перед началом,  приложил к ним программку (это было необычно) и пробормотал "Сегодня интересный такой составчик". Я не сразу даже понял, насколько он ИНТЕРЕСНЫЙ.
Однако, вот сейчас вспоминаю, на творческом вечере Ролана Пети, который проходил на новой сцене БТ 30 и 31 октября 2004 года и где Ролан Пети рассказывал о своей творческой жизни, а его артисты исполняли фрагменты его балетов (кстати, жутко интересно было), Николай и Илзе исполнили также фрагмент из Пиковой Дамы. Даже я со своей галерки видел, что у Николая на колене повязка. И он был осторожен. И во время поклонов (это был отдельный мини-спектакль, каждый артист делал свои па) в какой-то момент все мужчины выстроились друг за другом вслед за Николаем, последний поднял балерину  и они  стали её как бы передавать вперед. Вот, Николаю не стали её передавать, чтобы не создавать ему избыточной нагрузки этой поддержкой. Тоже его берегли. А ведь это было на пять месяцев позже Карабос!
Так что, возможно, то исполнение Карабос в июне 2004 было элементом программы восстановления? А для зрителей это был восхитительный праздник!!!

0

65

Горжусь нашим форумом! Какое же обстоятельное, необычное исследование получилось. Со всех сторон, на высшем уровне. Восхищена. Спасибо большое.
Мне тоже, вслед за Семен Семеновичем, приходила мысль "Наши детские книги  сказок изложены намного оптимистичнее". Всё-таки менталитет совсем другой. Да, и если окунуться в историю, - сжигание "ведьм", варфоломеевская ночь... В России всё-таки побольше разума.

0

66

Семен Семеныч написал(а):

Да, действительно, это выступление Николая в роли Карабос  мало обсуждалось.

Я тут даже провела небольшое расследование  :D
Упоминания все же найти можно:

В 2004 году в Большом театре Николай станцевал партию Злой феи Карабос в «Спящей красавице» П. И. Чайковского, Классического танцовщика в балете «Светлый ручей» Д. Д. Шостаковича, Тезея (Оберона) в балете «Сон в летнюю ночь» (первый исполнитель в Большом театре). В русской версии мюзикла «Roméo & Juliette» на сцене театра «Московская оперетта» Цискаридзе на протяжении 2004-2006 гг. исполнял хореографическую партию Смерти.
http://www.vipteatr.ru/teatry/bolshoi_n … iskaridze/
и еще на сайте http://whoiswho.dp.ru/cart/person/1932990/

Проблема-то в том, что сам Цискаридзе, говоря о своем возвращении в Большой, ни об одной из этих ролей не упоминает вообще, зато всегда фигурирует эта самая полупантомимная роль Смерти, о которой при каждом удобном случае рассказывает продюсер этого мюзикла, эффектная представительница моск. бомонда с невыговариваемой фамилией после супер аристократичного "фон" так, как будто именно она вернула Николая после его травмы к сценической жизни.

Семен Семеныч написал(а):

Но вот ведь смотрите, Николай выступил в этой роли в 2004 году еще до ремонта, в прежних  декорациях Вирсаладзе на той еще "намоленной" сцене. Преодолел психологический барьер первого выхода на родную сцену (при поддержке народных масс). Потом другие роли были, очень много событий, Принц вернулся и стал Королем.

Вот! Барьер он преодолел на сцене Большого 13 июня, а в тв передачах, когда речь идет о его возвращении на сцену после травмы, все время говорится об октябрьском дебюте в театре Оперетты в мюзикле "Ромео и Джульетта", что именно там все его друзья и враги убедились в его возвращении...

Семен Семеныч написал(а):

Может, он не хотел в интервью у Бэлзы предвосхищать событие. Это был реально сюрприз. Мой знакомый, предлагая мне билеты на Спящую, ни словом не обмолвился что там планируется, а ведь это было за сутки! И отдавая мне билеты перед началом,  приложил к ним программку (это было необычно) и пробормотал "Сегодня интересный такой составчик". Я не сразу даже понял, насколько он ИНТЕРЕСНЫЙ.

Я рада, что для вас это оказался настолько удивительный и приятный сюрприз, но и ваш знакомый и уж точно сам Николай знали о нем заранее:
передача с Бэлзой была от 15 мая, а 31 мая на сайте УТРО.ру http://www.utro.ru/news/2004/05/31/313508.shtml
была размещена информация от ИТАР-ТАСС

Народный артист Николай Цискаридзе возвращается на сцену
        После долгого перерыва в связи с травмой ведущий солист балета Большого театра, народный артист России Николай Цискаридзе возвращается на сцену. 13 июня он выступит в роли феи Карабос в спектакле "Спящая красавица" Чайковского.
        Несчастье с Николаем Цискаридзе случилось в октябре прошлого года в Париже, где он готовился принять участие в премьере балета "Клавиго". На репетиции танцовщик серьезно повредил колено - произошел разрыв крестообразной связки. Французские врачи сделали операцию российскому артисту, после чего начался долгий восстановительный период.
        "Медики обещали, что никаких последствий не останется, и теперь, спустя время, я чувствую, что они были правы", - сказал Николай Цискаридзе. По его словам, он уже приступил к ежедневным занятиям. Осенью, к началу нового сезона, планирует войти во все свои репертуарные спектакли.
ИТАР-ТАСС
06:54, 31.05.2004
повторенная, по сути, в театральных новостях в день премьеры

ИТАР-ТАСС 13 июня 2004 г

Знаменитый танцовщик Николай Цискаридзе возвращается на сцену после долгого перерыва, вызванного травмой
13 июня 2004 г.

В женской роли — в партии феи Карабос в спектакле «Спящая красавица» впервые предстанет сегодня ведущий солист балета Большого театра, народный артист России Николай Цискаридзе. Эта премьера особенно важна для знаменитого танцовщика, который возвращается на сцену после долгого перерыва, вызванного тяжелой травмой.

Несчастье с Николаем Цискаридзе случилось в октябре прошлого года в Париже, где он готовился принять участие в премьере балета «Клавиго». На генеральной репетиции в «Гранд-Опера» танцовщик серьезно повредил колено — произошел разрыв крестообразной связки. Французские врачи сделали операцию российскому артисту, после чего начался длительный восстановительный период.

«Медики обещали, что никаких последствий не останется, и теперь, спустя время, я чувствую, что они были правы», — сказал Николай Цискаридзе. По его словам, осенью, к началу нового сезона, он планирует войти во все свои репертуарные спектакли. Тогда же зрители увидят звезду балета и в мюзикле «Ромео и Джульетта», премьера которого в мае состоялась в театре Оперетты. В этот спектакль Цискаридзе приглашен на роль Судьбы, проходящей через все действо. Пока же в качестве «пробного шага» он решил на один вечер перевоплотиться в фею Карабос. «Эта мимическая партия не предполагает больших прыжков и сложных пируэтов и мне уже вполне по силам», — уверенно заявил артист. (ИТАР-ТАСС)
http://www.artmaster.info/news/?id=4275

И вот передача, которая вся посвящена возвращению Цискаридзе после этой травмы, наверно вы и многие ее видели,
"Встань и иди. Возвращение принца", 27 сентября 2005 года,

где на 22 минуте Б.Праздников, тот самый знаменитый массажист Большого театра, интервью с которым выкладывалось совсем недавно, говорит как раз о преодолении психологического барьера первого выхода на сцену, когда физическое восстановление завершилось и он буквально заставлял Николая вернуться в спектали, и после этого показывают его в роли Смерти в "Ромео и Джульетте", и продюсер этого мюзикла объявляет, что это и было возвращением артиста на сцену, на которое пришли посмотреть все его коллеги и т.д. И далее вещает, что такого количества людей, собравшихся в одном месте ради какого-то артиста, представить невозможно - ага, конечно, куда там Большому до размера театра Оперетты, особенно в день действительно реального возвращения Николая в его РОДНОЙ ТЕАТР 13 июня того же года!! Ну дамочка пропиарила свой мюзикл на все сто!

Семен Семеныч написал(а):

Однако, вот сейчас вспоминаю, на творческом вечере Ролана Пети, который проходил на новой сцене БТ 30 и 31 октября 2004 года и где Ролан Пети рассказывал о своей творческой жизни, а его артисты исполняли фрагменты его балетов (кстати, жутко интересно было), Николай и Илзе исполнили также фрагмент из Пиковой Дамы. Даже я со своей галерки видел, что у Николая на колене повязка. И он был осторожен. И во время поклонов (это был отдельный мини-спектакль, каждый артист делал свои па) в какой-то момент все мужчины выстроились друг за другом вслед за Николаем, последний поднял балерину  и они  стали её как бы передавать вперед. Вот, Николаю не стали её передавать, чтобы не создавать ему избыточной нагрузки этой поддержкой. Тоже его берегли

А вот как он при этом танцевал свой настоящий полноценный балетный спектакль "Пиковая дама" 13 октября, в котором ему приходилось перепрыгивать через кровать графини? - слова Илзе Лиепа в том же видео, 24 минута.
В общем, спасибо вам и вашему свидетельству этих спектаклей Цискаридзе в то время, без которых я бы так и пребывала в неведении насчет реального возвращения Николая на сцену Большого.

Отредактировано Антигона (2016-05-09 15:46:41)

0

67

Антигона, эта "дамочка", которая "пропиарила" свой мюзикл с помощью Николая Цискаридзе, была приглашена недавно на передачу Оксаны Пушкинйо "Зеркало для героя". И появилась под рубрикой или как это еще назвать "женщины Цискаридзе". Была его первая партнерша еще по училищу, которая сказала "Николай, на тебя в этом костюме смотреть неприятно. Все с джинсах, а ты". После инцидента Цискаридез пиджак от Кардена разрезал в клочья. И эта дама с непроизносимой фамилий фон Вальдек.

0

68

VN написал(а):

Да, и если окунуться в историю, - сжигание "ведьм", варфоломеевская ночь... В России всё-таки побольше разума.

Не хочется вас разочаровывать, но и в нашей истории есть свои не самые благовидные страницы: почитайте, что написано об Иване Грозном на совершенно лишенном эмоций "академике" http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/379
или о борьбе со староверами, или пугаческом восстании в тот самый просвещенный 18 век...

0

69

Cемен Семенович, перекличка сильная. С русскими народными сказками в  том числе. Кувшин слез, который оживляет заколдованного принца. И русский Финист ясный сокол. Когда Марьюшка с подачи завистливых сестер его теряет и находит после семи лет странствий женатом на другой? Что она делает,чтобы пробудить его память и пробудить ото сна ,в который его жена погружала специально? Она плачет! И жгучая слеза пробуждает возлюбленного!

Отредактировано венди (2016-05-09 16:02:38)

0

70

модем написал(а):

Антигона, эта "дамочка", которая "пропиарила" свой мюзикл с помощью Николая Цискаридзе, была приглашена недавно на передачу Оксаны Пушкинйо "Зеркало для героя". И появилась под рубрикой или как это еще назвать "женщины Цискаридзе".

Да, я ее там видела.

модем написал(а):

Была его первая партнерша еще по училищу, которая сказала "Николай, на тебя в этом костюме смотреть неприятно. Все с джинсах, а ты". После инцидента Цискаридез пиджак от Кардена разрезал в клочья

Я помню, как он рассказывал эту историю, кроме того, что костюм был от Кардена, что удивительно, если денег в семье едва хватало на балетную обувь, которую он сам и штопал.
И в том, что это была именно Катерина фон Гечмен-Вальдек, я что-то сомневаюсь: во-первых, она его старше на 9 лет, во-вторых, она только в 16 лет переехала в Москву из Праги, в- третьих, нигде не говорится об ее учебе в хореографическом училище.

биография Гечмен-Вальдек

УРМАНЧЕЕВА ЕКАТЕРИНА МУРАТОВНА
КАТЕРИНА ФОН ГЕЧМЕН-ВАЛЬДЕК
Родилась 9 октября 1964 года в Москве.
Ещё будучи девочкой Катя Урманчеева, дочка главы пресс-службы АН СССР, жила вместе с родителями в Праге. Тогда и отец, и мать будущей знаменитости работали в журнале «Проблемы мира и социализма» в Чехословакии. Приехала в Россию в 16-летнем возрасте. Вернувшись в Россию, девушка отказалась вступать в комсомол, за два года сменив восемь школ, и для полного эпатажа устроилась работать уборщицей в Большом театре, где её дедушка служил солистом оркестра.
Окончила ГИТИС, посчитав, что актерское образование – лучшее для женщины.
http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/w/ros/6596/bio/

модем написал(а):

И эта дама с непроизносимой фамилий фон Вальдек.

Это половина ее фамилии. :) А полностью звучит как фон Гечмен-Вальдек. Для меня не самая легко запоминающаяся или проговариваемая. И это не она устроила возвращение Цискаридзе на сцену в любом случае. И говорить, что нигде не собиралось так много людей ради одного артиста, как собралось в октябре на организованном ею спектале в театре оперетты - как минимум нелепость.

Отредактировано Антигона (2016-05-09 16:21:49)

0

71

Антигона, там в передаче Пушкиной  были две дамы. Первая училась с ним, а вторая - Катерина фон Гечман-Вальдек. Это не Катерина сказала про пиджак. Тогда они не были знакомы. Цискаридзе рассказал как они познакомились за границей где то на Лазурном берегу, едва не в бассейне.

0

72

Алена, спасибо за разъяснение. Наверно, я не так поняла ответ Модем и приняла двух участниц той передачи за одну, о которой шла речь в начале и конце ее сообщения.  :hobo:

0

73

Антигона, девичья фамилия Катерины - Урманчеева.

0

74

венди написал(а):

Cемен Семенович, перекличка сильная. С русскими народными сказками в  том числе. Кувшин слез, который оживляет заколдованного принца. И русский Финист ясный сокол. Когда Марьюшка с подачи завистливых сестер его теряет и находит после семи лет странствий женатом на другой? Что она делает,чтобы пробудить его память и пробудить ото сна ,в который его жена погружала специально? Она плачет! И жгучая слеза пробуждает возлюбленного!

Отредактировано венди (Сегодня 16:02:38)

Венди, такой же сюжет есть и в молдавских сказках! Называется сказка "О поросенке". Там ведьма хотела женить  принца на своей дочери и превратила его в поросенка, а этого поросенка принес домой старик по просьбе жены. Ну а дальше этот поросенок женился, соорудив волшебный мост и дворец, на царской дочери, да она сожгла его свиную шкуру как Иван-царевич сжег шкуру лягушки. И пришлось ей тоже как Марьюшке износить три железных башмаков, три посоха и три колпака. Три святые Середа, Пятница и Думеница как и Марьюшке ей дали три подарка. Она в обмен на них просила показать ей мужа царицы. Та ведьма опаивала его сонным зельем. Но на третью ночь он проснулся!. Разные народы, а сюжет один!Ссылка на эту сказку
http://www.dopotopa.com/moldavskaya_ska … senke.html

Отредактировано диана (2016-05-10 13:10:36)

0

75

Похожи да не во всем. В русской сказке Марьюшка попадает к трем сестрам бабам-ягам, даже не знаю как они называются во множественном числе, а в молдавской - к святым!

0

76

А вот как он при этом танцевал свой настоящий полноценный балетный спектакль "Пиковая дама" 13 октября, в котором ему приходилось перепрыгивать через кровать графини? - слова Илзе Лиепа в том же видео, 24 минута.

"Настоящий полноценный балетный спектакль" Ролана Пети "Пиковая дама" - все же одноактный короткий балет, уважаемая Антигона. Который не сравнить по нагрузке с Баядеркой или Щелкунчиком.
Во-вторых, вот так и танцевал, как сказано - с повязкой на ноге и с молитвами Илзе. И самые длинные дуэты из него и были исполнены на вечере Пети. Причем, два вечера подряд.

Ну и по поводу истории.  В любой истории были неблаговидные моменты. Суровые были времена. Однако, в истории православия все же не было крестовых походов и инквизиции.

0

77

Семен Семенович, этот "одноактный балет" стоил Цискаридзе больших физических усилий чем роль Ферхада, по его собственному признанию. Очень насыщенный танцевальный материал.

0

78

Cемен Семенович, Прельжокаж следовал традиции. Народная сказка часто жестока. В одном из вариантов Золушки девушка стала прислугой, чтобы избежать сексуального преследования собственного отца. В этом варианте Золушки ее мачеха и сестры тоже танцевали в раскаленных башмаках. Прельжокаж ничего не придумал. Наказание за зло было жестокое. У Перро добрая Золушка прощает сестер. А у Гоцци фея Моргана спасает от казни Леандра и Клариче.

Отредактировано Жар- птица (2016-05-09 18:36:54)

0

79

Амина, кто ж спорит, да, насыщенный танцевальный материал. Про это я и говорю - выступление в Пиковой даме состоялось лишь несколько месяцев спустя после Карабос, роль потребовала много усилий, он вынужден был соблюдать осторожность и дозировать нагрузки. Николай так и сказал Бэлзе - торопись медленно. Возможно, благодаря грамотному распределению сил мы и имели счастье еще десять лет любоваться блистательным танцем Николая.

0

80

Жар-птица, народные сказки не просто жестоки, порой они зверски жестоки. Это меня и поражает. Для детишек их сочиняли? Или их вообще не сочиняли, а это суровая правда жизни была?

Про Прельжокажа - да, он не выдумал, так в сказке. Просто финал балета можно было выстроить иначе, чтобы эти корчи не были самым последним и ярким воспоминанием о балете. Для меня лично это убило всё остальное, все его хореографические находки.

0

81

Семен Семенович, сказки писались для детей, но в средние века дети были другими,а  времена жестокими. Людоедство было не метафорой, а порой реальностью. Детей предупреждали, что в "пряничных домиках" могут прятаться людоедки. Дети - самые беззащитные существа и в тяжелые голодные годы, когда некоторые теряли человеческий облик, становились первыми жертвами. Такие сказки и писались как предупреждение. "Добрая старушка" из пряничного домика могла их съесть. на примере Ганса и Гретель показывали как себя вести в этой ситуации.

0

82

Прельжокаж перемудрил с финалом. Казнь затмила свадьбу. Должно быть наоборот.

0

83

Красная шапочка - тоже предостережение для детей. Не рассказывайте незнакомцам о своих планах - куда, к кому и зачем  вы идете. Девочка волку все выболтала. он и узнал, где бабушка живет, внучку ждет. Ну а дальше все известно. Детей часто похищали.

0

84

Семен Семеныч написал(а):

"Настоящий полноценный балетный спектакль" Ролана Пети "Пиковая дама" - все же одноактный короткий балет, уважаемая Антигона. Который не сравнить по нагрузке с Баядеркой или Щелкунчиком.

Я имела в виду по сравнению с его другими премьерными спектаклями в тот год, которые упоминала выше. Но тогда тем более: какое тогда отношение имела так разрекламированная роль Смерти в мюзикле в театре оперетты к возвращению Цискаридзе на сцену Большого? А Катерина фон Гечмен-Вальдек заявляет во всеуслышание, что "Я вернула его на сцену!" - 43 минута недавней передачи О.Пушкиной о Н.Цискаридзе и дальше заливается соловьем по поводу премьеры, где была вся Москва, чтобы посмотреть упадет он там на сцене или нет, и срывает на этом аплодисменты зрителей, явно находящихся  в полном неведении по поводу действительно первого и триумфального выступления Николая в Большом на пять месяцев раньше. Ну и вишенка на этом кусте развесистой клюквы - кадры с Цискаридзе-Квазимодо из "СПБ", которые идут, когда она все вещает о его выходе на сцену.  :rofl:

Зеркало для героя 

Вот сколько  уже лет прошло с тех пор - 12(!!) - а гламурная дамочка все собирает дивиденты от такого выгодного знакомства с настоящей звездой. Ну прям спасительница, которая дала ему второе рождение! Реально - воротит!  :x

Семен Семеныч написал(а):

Ну и по поводу истории.  В любой истории были неблаговидные моменты. Суровые были времена. Однако, в истории православия все же не было крестовых походов и инквизиции.

Зато была другая крайность: безропотность и как следствие, частое положение жертвы. Это еще хорошо, что российские гены оказались крепче всех остальных и после пары веков татаро-монгольского ига все же смогли сами себя освободить и стать самой мощной православной державой в мире. А что сталось с остальным православным миром? Да и здесь все патриархи всегда зависели от светской власти, в отличие от римских пап, которые представляли собой могущественную политическую силу в Западной Европе.
Так что у католиков минус - их излишняя агрессивность, а у православных - пассивность, из-за чего оказывались истребляемыми или в зависимости от народов с более жесткими религиями. А уж то, что в России отменили продажу крепостных в один год с отменой рабства в США, так это точно православию чести не делает.

Отредактировано Антигона (2016-05-09 20:49:41)

0

85

Семен Семеныч написал(а):

Про Прельжокажа - да, он не выдумал, так в сказке. Просто финал балета можно было выстроить иначе, чтобы эти корчи не были самым последним и ярким воспоминанием о балете. Для меня лично это убило всё остальное, все его хореографические находки.

Илья Муромец написал(а):

Прельжокаж перемудрил с финалом. Казнь затмила свадьбу. Должно быть наоборот.

Надеюсь, что такой мрак не перенесут на российскую сцену. Для меня такой финал, как он описан выше, является анти-этичным и анти-эстетичным, а его автора я бы послала к психоаналитику. Хотя можно и подальше.

Отредактировано Антигона (2016-05-09 20:20:58)

0

86

Уважаемая Антигона, извините, не смогла удержаться. Я хочу ответить на вашу фразу: "Я помню, как он рассказывал эту историю, кроме того, что костюм был от Кардена, что удивительно, если денег в семье едва хватало на балетную обувь, которую он сам и штопал". Моя родная сестра внезапно поправилась, и она отдала мне очень дорогую и красивую одежду, которую я сама себе не могу позволить купить. Я ношу ее уже несколько лет. Возможно это и есть ответ на ваш вопрос.

0

87

http://classic-online.ru/ru/production/40474
После дискуссий на форуме решила посмотреть балет Анжелена Прельжокажа,не могу сказать,что понравился,да и финал действительно садистский,хоть и мачеха не самый лучший персонаж,но нельзя же так издеваться над человеком. имхо.
Балет "Парк" Анжелена Прельжокажа мне нравится гора-а-а-до больше,но спасибо за то,что посмотрела балет "Белоснежка".

Отредактировано рида (2016-05-10 00:49:05)

0

88

Дорогая Рида! На сто процентов согласна с Вами и Семеном Семеновичем, что финал садистский и не смотрится. Живем все же не в средние века, когда развлечением для народа были в том числе и публичные казни на площади. Аутодафе, то есть сожжения еретиков в Испании были театрализованными представлениями, которые приурачивались к важным событиям, например, к королевским свадьбам. По последнему случаю сжигались десятки еретиков, например, когда король Кар II женился на племяннице Людовика XIV. Хотели этим угодить новой королеве, а я представляю ее шок. Во Франции такого не было.

0

89

венди написал(а):

Cемен Семенович, перекличка сильная. С русскими народными сказками в  том числе. Кувшин слез, который оживляет заколдованного принца. И русский Финист ясный сокол. Когда Марьюшка с подачи завистливых сестер его теряет и находит после семи лет странствий женатом на другой? Что она делает,чтобы пробудить его память и пробудить ото сна ,в который его жена погружала специально? Она плачет! И жгучая слеза пробуждает возлюбленного!

Отредактировано венди (Вчера 18:02:38)

Дорогая Венди! Сюжеты сказок трех разных народов - русская, итальянская и молдавская, удивительно похожи даже в деталях! Три героини итальянская Зоза (Несмеяна), русская Марьюшка и молдавская безымянная царевна ищут заколдованного мужа - принца, Финиста и Фэт Фрумоса ( прочитала "Поросенка"). У них три сестры - помощницы - феи в итальянской сказке, бабы яги в русской, и святые в молдавской. Подарки дают тоже очень похожие. Феи в итальянской сказке дарят каштан, грецкий орех и лесной орех. Зоза их открывает и появляются поющий карлик, золотая курочка с цыплятами и веретено, прядущее золотую пряжу. Марьюшка получает серебряное блюдечко с золотым яичком, серебряные пяльцы с золотой иголкой, что вышивает по малиновому бархату и веретено с золотой пряжей. Царевна от святых получает прядильные принадлежности, от которых идет золотая пряжа. За эти вещи они просят показать Финиста и Фэт Фрумоса. А Зоза беседует с принцем, который по просьбе жены просит продать эти вещи, но она их дарит. Последний подарок вызывает у  воровки желание слушать сказки. И начинается "Пентамерон"!

Отредактировано черный лебедь (2016-05-10 09:00:33)

0

90

Дорогую Риду дискуссия побудила посмотреть "Белоснежку" Прельжокажа, а я перечитал "Любовь к трем апельсинам "Гоции. В прологе разговор актеров со зрителями, которые внезапно от них отвернулись. Перечитайте! Не пожалеете. Писалось в 1761 году, а будто о том,что творится с Большом театре. Театральные войны - вечное явление. Фея Моргана и маг Челио - прообразы драматических авторов Кьяри и Гольдони! Гоцци их высмеивал.
http://lib.ru/INOOLD/GOCCI/gozzi_love.txt
Сказка Базиле "Три апельсина" через Гоции проникла в русскую культуру - опера Прокофьева и пьеса Леонида Филатова. Если кто не знает, актер Филатов писал сказочные пьесы,в  том числе "Любовь к трем апельсинам".

Отредактировано модем (2016-05-10 09:33:52)

0